faithless(97542林肯公园NUMB歌词大意是什么)

1. faithless,97542林肯公园NUMB歌词大意是什么?

歌词大意:I'm tired of being what you want me to be我厌倦了整天去追求你所要求的那样

Feeling so faithless lost under the surface那种感觉是如此虚伪迷失了自己

Don't know what you're expecting of me不知道你在期望我什么呢

Put under the pressure of walking in your shoes就像穿着你的鞋我双腿沉重

(Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

Every step I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦

I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的

Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我

Can't you see that you're smothering me难道你不知道你在窒息我吗

Holding too tightly afraid to lose control紧紧拥抱唯恐失去

Cause everything that you thought I would be因此你所预想的我的每一件事

Has fallen apart right in front of you在你面前破灭 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

Every step that I take is another mistake to you我每走一步对你来说都是错误 (Caught in the undertow just caught in the undertow)在回流中翻滚在回流中翻滚

And every second I waste is more than I can take我已经承受不起时间的浪费

And I know我知道 I may end up failing too也许我终将失败

But I know但是我明白

You were just like me with someone disappointed in you你只是喜欢我害怕有人让你失望

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

I've become so tired so much more aware我已经意识到自己如此疲倦

I've becoming this all I want to do此刻所有我想要做的

Is be more like me and be less like you是把你抛开找回真的自我

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

Is everything what you want me to be你所要求我的就是一切吗

I've become so numb I can't feel you there我是如此麻木感觉不到你

Is everything what you want me to be 你所要求我的就是一切吗

faithless(97542林肯公园NUMB歌词大意是什么)

2. 林肯公园NUMB的歌词及中文意思?

理解为对生活的无助和压抑。不仅是在爱情上,由于在其他方面也有着诸多的问题和矛盾存在,所以导致歌者内心极度的不安和焦躁。

“And every second I waste ismore than

I can take” 这句歌词就表明了时间在他看来已经不能再耽搁了,人生需要过得有意义 中文歌词:我厌倦了再按你说的做

你对我那么不信任

我都失去了自我

不知道你对我怎样期望的

我感到的只有无形的压力

回想过去

回想过去

我走的每一步对你来说都是个错误

回想过去

回想过去

我已经变得麻木

感觉不到你的存在

我觉得太累了

要考虑到的太多

我变成了这样

现在我要

更多的像我自己

更少的像你

你难道看不出来 你让我感到窒息

管得太多

害怕失控

因为在你看来 好像我随时都会

在你面前和你翻脸

回想过去

回想过去

我走的每一步对你来说都是个错误

回想过去

回想过去

现在我一秒钟都不想再忍受下去

我已经变得麻木

感觉不到你的存在

我觉得太累

要考虑到的太多

我变成了这样

现在我要

更多的像我自己

更少的像你

我知道

也许最后我会一败涂地

但是我知道

你也像我一样

总有人对你失望

我已经变得麻木

感觉不到你的存在

我觉得太累

要考虑到的太多

我变成了这样

现在我要

更多的像我自己

更少的像你

我已经变得麻木

厌倦了按你说的去做

我已经变得麻木

厌倦了按你说的去做

3. 如何评价Jewel和Dido的音乐成就?

珠儿(Jewel,原名Jewel Kilcher),1974年5月23日出生于美国犹他州,美国女歌手、作家、诗人和演员。

1995年,珠儿发行首张录音室专辑《Pieces of You》 ,该专辑的主打单曲《Who Will Save Your Soul》、《You Were Meant for Me》和《Foolish Games》均在公告牌百强单曲榜达到前三名;1997年入围第39届格莱美音乐奖最佳新人奖以及最佳流行女歌手演唱奖的提名[3] ;1998年,珠儿入围第25届全美音乐奖最佳女歌手奖。同年推出第一本诗集《A Night Without Armor》。11月17日,珠儿发行了第二张专辑《Spirit》,该专辑发行首周在美国的销量达36万张而空降美国专辑榜第三名[5] ;1999年,珠儿出演李安指导剧情片《与魔鬼共骑》[6] ;2001年11月13日发行第三张专辑《This Way》 ;2003年发行的第四张专辑《0304》在美国专辑榜空降第二名[8] ;2006年发行第五张专辑《Goodbye Alice in Wonderland》[9] ;2008年6月3日,珠儿发行了第六张专辑《Perfectly Clear》,这张专辑也是她发行的第一张乡村音乐专辑 ;2010年6月8日发行第七张专辑《Sweet And Wild》并凭借该专辑主打单曲《Satisfied》入围第53届格莱美音乐奖最佳乡村女歌手演唱奖 ;2015年9月11日,珠儿回归民谣之作的第八张专辑《Picking Up the Pieces》正式发行 。

Jewel的风光成绩包括三座格莱美奖提名、一座全美音乐奖和一座MTV音乐录像带奖。1999年6月,美国录音艺术和科学学院颁给Jewel一座Governor奖。这个奖表扬“创意和成就打破所有音乐藩篱并被肯定为音乐界资产”学院会员。

当年,Jewel还获得了许多其它奖项,其中包括非营利“和平时代”组织颁发的1999年“Founder's Choice”奖。她也因致力于慈善活动而被《Glamour》杂志十周年版评选为“年度风云女性”。

蒂朵(Dido),1971年12月25日出生于英国伦敦,英国女歌手、词曲创作人。1996年,蒂朵为Faithless乐队的专辑演唱了歌曲《Flowerstand Man》而出道;1999年6月14日发行首张专辑《No Angel》该专辑全球销量突破2千万张 ,她凭借这张专辑获得第25届全英音乐奖最佳英国专辑奖 。2000年12月,蒂朵与美国说唱歌手艾米纳姆合作单曲《Stan》,之后发行了单曲《Thank You》 ;2003年9月1日发行单曲《White Flag》,凭借该单曲入围第46届格莱美音乐奖最佳流行女歌手表演奖 ,同年她发行了第二张专辑《Life For Rent》该专辑全球销量达1千3百万张[5] ;2008年11月17日发行第三张专辑《Safe Trip Home》,凭借该专辑入围第56届格莱美音乐奖最佳非古典类工程专辑奖 。2010年,蒂朵凭借专辑《No Angel》入围全英音乐奖30年来最佳英国专辑奖 ;同年为电影《127小时》献唱主题曲《If I Rise》而入围第87届奥斯卡金像奖最佳原声歌曲奖;2013年3月4日发行第四张专辑《Girl Who Got Away》 。

▪ 2008 ASCAP UK Award年度词曲创作 (获奖) ▪ 2004 法国NRJ音乐奖最佳国际女歌手 (获奖) ▪ 2004 法国NRJ音乐奖最佳国际专辑 Life For Rent (获奖) ▪ 2004 世界音乐奖全英最畅销歌手 (获奖) ▪ 2004 全英音乐奖最佳女歌手 (获奖) ▪ 2004 全英音乐奖最佳单曲 White Flag (获奖) ▪ 2003 Ivor Novello award(英国歌曲创作最高奖)年度词曲创作者 White Flag (获奖) ▪ 2003 世界音乐奖全英最畅销流行/摇滚女歌手 (获奖) ▪ 2002 英国Ivor Novello音乐奖「年度创作歌手」 (获奖) ▪ 2002 德国Echo音乐奖最佳国际流行/摇滚艺人 (获奖) ▪ 2002 世界音乐奖全球最畅销成人抒情歌手 (获奖) ▪ 2002 爱尔兰Meteor音乐奖最佳国际女歌手 (获奖) ▪ 2002 法国NJR音乐奖最佳专辑、最佳新人 (获奖) ▪ 2002 世界音乐奖全球最畅销流行女歌手 (获奖) ▪ 2002 ASCAP流行音乐奖「年度歌曲」 Thank You (获奖) ▪ 2002 世界音乐奖全英最畅销艺人 (获奖) ▪ 2002 西班牙Amigo音乐奖最佳新人 (获奖) ▪ 2002 丹麦音乐奖最佳国际艺人 (获奖) ▪ 2002 全英音乐奖最佳女歌手 (获奖) ▪ 2002 全英音乐奖最佳专辑 (获奖) ▪ 2001 MTV欧洲音乐奖最佳新进艺人 (获奖)

4. 新蝙蝠侠结尾旁白?

你能以英雄之名死去 流芳百世

you either die a hero...

也可以存活于世 看着自己落入恶人之伍

...or you live long enough to see yourself become the villain.

我可以这样做

I can do those things...

因为我不是英雄 和丹特不同

...because I'm not a hero, not like dent.

我杀了那些人 这是我能做的

I killed those people. that's what I can be.

不 不 你不能这样 你不是这种人

No, no, you can't. you're not.

高潭需要什么人 我就是什么人

I'm whatever gotham needs me to be.

叫人进来

Call it in.

一个英雄

A hero.

不应是我们应得的英雄 而是我们需要的英雄

Not the hero we deserved, but the hero we needed.

正如一位永闪明光的

Nothing less than a knight...

骑士

...shining.

他们会追捕你的

They'll hunt you.

你也要追捕我

You'll hunt me.

还要谴责我

You'll condemn me.

放出警犬来追踪我

Set the dogs on me.

因为这才是应该发生的事

Because that's what needs to happen.

因为有时

Because sometimes...

真相并不是最好选择

... the truth isn 't good enough.

有时人们应该得到更多

Sometimes people deserve more.

应该为他们的信仰得到嘉奖

Sometimes people deserve to have their faith rewarded.

5. rely动词?

rely作动词,常用于短语rely on/upon sb./sth.中。该短语主要有以下两种含义。

(1)to trust or depend on someone or something to do what you need or expect them to do信任,信赖

例如:I knew I could rely on David.

我知道我可以信赖戴维。

Many working women rely on relatives to help take care of their children.

许多职业妇女都靠亲属来帮忙照看孩子。

(2)to depend on something in order to continue to live or exist为生活或生存而依赖

例如:The company was less heavily on only a few contracts.

公司主要依靠少数几份合同。

They have to rely on the river for the water.

他们用水只能依靠这条河。

6. 最美的英文诗歌有哪些?

《当你老了》这首诗在中国可以说是非常有名了!

《When you are old》

——《当你老了》

William Butler Yeats(威廉·巴特勒·叶芝)

When you are old and grey and full of sleep,

当你老了,头发花白,睡意沉沉,

And nodding by the fire,take down this book,

倦坐在炉边,取下这本书来,

And slowly read,and dream of the soft look

慢慢读着,追梦当年的眼神

Your eyes had once,and of their shadows deep;

你那柔美的神采与深幽的晕影。

How many loved your moments of glad grace,

多少人爱过你昙花一现的身影,

And loved your beauty with love false or true,

爱过你的美貌,以虚伪或真情,

But one man loved the pilgrim Soul in you

惟独一人曾爱你那朝圣者的心,

And loved the sorrows of your changing face;

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

And bending down beside the glowing bars,

在炉罩边低眉弯腰,

Murmur,a little sadly,how Love fled

忧戚沉思,喃喃而语,

And paced upon the mountains overhead

爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

And hid his face amid a crowd of stars.

怎样在繁星之间藏住了脸。

Funeral Blues

《葬礼蓝调》

-- W. H. Auden

Stop all the clocks, cut off the telephone,

停止所有的时钟,切断电话,

Prevent the dog from barking with a juicy bone,

给狗一块浓汁的骨头,让他别叫,

Silence the pianos and with muffled drum

黯哑了钢琴,随着低沉的鼓,

Bring out the coffin, let the mourners come.

抬出灵柩,让哀悼者前来。

Let aeroplanes circle moaning overhead

让直升机在头顶悲旋,

Scribbling on the sky the message He Is Dead.

在天空狂草着信息他已逝去,

Put crepe bows round the white necks of public doves,

把黑纱系在信鸽的白颈,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

让交通员戴上黑色的手套。

He was my North, my South, my East and West.

他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北,

My working week and my Sunday rest,

我的工作天,我的休息日,

My noon, my midnight, my talk, my song;

我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟,

I thought that love would last forever; I was wrong.

我以为爱可以不朽,我错了。

The stars are not wanted now: put out every one;

不再需要星星,把每一颗都摘掉,

Pack up the moon and dismantle the sun;

把月亮包起,拆除太阳,

Pour away the ocean and sweep up the wood;

倾泻大海,扫除森林,

For nothing now can ever come to any good.

因为什么也不会,再有意味。

《Had I not seen the Sun》

—— Emily Dickinson

Had I not seen the Sun

I could have borne the shade

But Light a newer Wilderness

My Wilderness has made

— 《如果我不曾见过太阳》

假如我没有见过太阳

我也许会忍受黑暗

可如今,太阳把我的寂寞

照耀得更加荒凉

What can I hold you with?

我要用什么来留住你?

- Jorge Luis Borges (1934)

博尔赫斯

I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.

我给你瘦狭的街道,孤绝的落日,荒郊的冷月。

I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.

我给你整个人的悲苦,那个人曾久久凝望寂寞的月亮。

I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in marble: my father's father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow; my mother's grandfather -just twentyfour- heading a charge of three hundred men in Perú, now ghosts on vanished horses.

我给你我的祖先,死者的灵魂被生者铭刻在大理石上: 我父亲的父亲死于布宜诺斯艾利斯的前线,两颗子弹穿过他的胸口,他死时蓄着胡子,被同袍裹于兽皮之内; 我母亲的祖父——才二十四岁——曾在秘鲁率领三百军士,如今已成死马上的幽魂。

I offer you whatever insight my books may hold. whatever manliness or humour my life.

我给你我书中所有的一切,给你我命里所有的男子气和幽默。

I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.

我给你一个浪荡子的忠心。

I offer you that kernel of myself that I have saved somehow -the central heart that deals not in words, traffics not with dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.

我给你我设法保存的生命核心——它难以言表,无法入梦,不被时间、欢愉和灾难所触动。

I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.

我给你一朵黄玫瑰的记忆,你未出生时,她曾在夕照中绽放。

I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.

我给你关于你的阐释,关于你的理论,关于你的真实而让人惊叹的消息。

I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.

我给你我的孤独,我的暗夜,我内心的饥渴;我要用我的无常、危险和失败来留住你。

No Man Is An Island

——John Donn

美国著名的小说家海明威在他的著作《丧钟为谁而鸣》一书中也引用了本诗作为开篇词。

No man is an island, entire of itself;

every man is a piece of the continent,

a part of the main;

if a clod be washed away by the sea,

Europe is the less,

as well as if a promontory were,

as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were:

any man’s death diminishes me,

because I am involved in mankind, and therefore, never send to know for whom the bell tolls;

it tolls for thee.

没有谁是一座孤岛 ——约翰•多恩

没有谁是一座孤岛,

在大海里独踞;

每个人都像一块小小的泥土,

连接成整个陆地。

如果有一块泥土被海水冲刷,

欧洲就会失去一角,

这如同一座山岬,

也如同一座庄园,

无论是你的还是你朋友的。

无论谁死了,

都是我的一部分在死去,

因为我包含在人类这个概念里。

因此, 不要问丧钟为谁而鸣,

丧钟为你而鸣。

叶茨的《down by the salley garden》

Down by the salley gardens my love and I did meet;

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

But I being young and foolish, with her would not agree.

In a field by the river my love and I did stand,

And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

But I was young and foolish, and now i m full of tears.

附上我觉得特别棒的翻译

Down by the salley gardens my love and I did meet;

步至庭院,初见吾爱

She passed the salley gardens with little snow-white feet.

佳人缓行,纤足如雪

She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

柔情渐浓,嫩叶染绿

But I, being young and foolish, with her did not agree.

恨吾愚稚,不解彼意

In a field by the river my love and I did stand,

粼粼河畔,卿卿爱侣

And on my leaning shoulder she placed her snow-white hand.

依肩玉指,洁白似雪

She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

长路漫漫,浅草覆堰

But I was young and foolish, and now am full of tears.

恨吾愚稚,泪盈于睫

7. 灿烈作词prayer歌词?

歌曲《Prayer》

作词:灿烈

演唱歌手:Celine Dion

歌词:

Can we touch the soul of heaven

Can we unite a sacred lesson

Every child creates a skylight...of beauty

Can you hear cathedrals fallin’

All the universe is callin’

Cry a single chello...

from your heart

Since the world has lost her way

Loneliness journey, endlessly

Yet the promised chance still remains

Gift of what could be...

So let the children remember this song

Let them dance, Let them soar for there lifes have begun

Let the children engender the rain

As the river runs through fields

Forever subsiding their pain

Prayer.....

Every voice along the shoreline

Standing still within’ time

Spinnin’ unresolved, Walkin’ in

As each season passes

To a wonderland through lookin’ glasses

You see your garden shines, because you

Gentle flower don’t fade away

Sweet innocence still harbors deep

In the faith of golden dreams

Where one love lives eternally

(CHORUS)

Prayer (x4)

Bless the children for they are the light

They are the truth of spirit in flight

Yes the children engender the rain

As the river runs through life

Healing their pain

Keep the choice with your heart one more time

Sweet angel come see if you have forever and always believed...

Prayer (x3)

免责声明:本文作者:“游客”,版权归作者所有,观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储分享服务,不拥有所有权。信息贵在分享,如有侵权请联系ynstorm@foxmail.com,我们将在24小时内对侵权内容进行删除。
(16)
把水银甩下去小妙招(水银柱体温计正确使用
上一篇 2023年11月27日
和平精英阿斯顿马丁抽奖技巧(和平精英宠物
下一篇 2023年11月27日

相关推荐

  • 蜗牛的资料(蜗牛为什么走过的地方会出现一种液体)

    蜗牛走后地上留下的白色液体是足腺粘液。蜗牛是软体动物家族中的一员,每天都背着自己的小房子在地上爬行。它们没有骨骼,全身几乎都是肌肉。蜗牛的长相比较奇特,整天背着螺旋形的壳,伸出柔软的身躯,用扁平的像吸盘一样的足缓缓地向前蠕动,蜗牛的足上长有一...

    2023年11月03日
  • 英语日记范文(考研英语写作哪本书好)

    别看图上有三本,其实后面那个大的才是,前面两个小的是附带的两本预测范文的小册子,也挺好用的,考前的一个半月时间,我把预测的题目都看了一遍,自己也写了几篇,后来考场上还真有一篇有点沾边,哈哈哈,要不是怕被监考老师赶出考场,我好想笑出声。...

    2023年11月06日
  • 荣膺的意思(桂冠是第几名的意思)

    “桂”,读音为guì,最早见于楚系简帛时代,在六书中属于形声字。“桂”的基本含义为中国广西壮族自治区的别称,如桂剧、桂系军阀;引申含义为常绿小乔木或灌木,叶椭圆形,开白色或暗黄色小花,有特殊的香气,供观赏,亦可做香料,通称“木犀”;简称“桂”...

    2023年11月09日
  • 孑(儿子备注特别的昵称)

    给儿子备注的昵称有很多种,分不同的时间段,有的父母的叫法也不一样,也有的直接备注儿子的乳名,都因人而异,每个名字都有不同的意义,都有着不同的亲情与故事,大概有:我家帅哥,最爱,靓仔,未来,崽崽,小吃货,懒虫,机灵鬼,猪猪,狗屎,小崽子,小不点...

    2023年11月10日
  • 张家界在哪个城市(请问湖南张家界属于几线城市)

    张家界,原称“大庸”,湖南省辖地级市,位于湖南西北部,澧水中上游,属武陵山区腹地,[1]总面积9516平方千米,辖2个市辖区(永定区、武陵源区)、2个县(慈利县、桑植县)[61];因旅游建市,是中国最重要的旅游城市之一,是湘鄂渝黔革命根据地的...

    2023年11月22日
  • 上海浦东发展银行(浦发银行全名是什么)

    上海浦东发展银行积极支持并促进上海经济振兴和国内经济发展,在规模迅速扩大的同时,全行各项业务发展健康、迅速,取得了明显的经济效益和社会效益。...

    2023年11月23日
  • 有关风的古诗(风李白古诗原文)

    这些诗句通过描绘狂风的力量和影响,展现出风的强劲特征,并且将风与自然景物、情感等进行联系和比喻。每个诗句都有其独特的表达方式和意境。...

    2023年11月23日
  • 哦冬夜的灯光(冬夜的灯光的含义是什么)

    2、冬夜喻指黑暗、寒冷,而灯光则象征光明、温暖。在那个荒凉、偏僻的小镇,真诚淳朴的友情,人与人之间的相互关爱,打动了寒夜出诊的医生,驱走了冬夜的黑暗、寒冷,温暖了夜行人的心。...

    2023年11月28日
  • 拐枣(拐枣怎样储存不坏)

    1.1第一步将我们准备好的新鲜拐枣,进行烘干或者是风干,我们家一般是垫着报纸,放在阳台避免阳光直射的地方。...

    2023年12月01日
  • 啼组词(嬗变和蝉变两组词的意思有什么区别)

    嬗变[shànbiàn],一种元素通过核反应转化为另一种元素b∶一种核素转变为另一种核素。...

    2023年12月05日
返回顶部